পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 10:15
BNV
15. অরামীয়রা দেখলো ইস্রায়েলীয়রা তাদের পরাজিত করেছে| তখন তারা একসঙ্গে জমায়েত হয়ে একটা সৈন্যবাহিনী গড়ে তুলল|



KJV
15. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.

KJVP
15. And when the Syrians H758 saw H7200 that H3588 they were smitten H5062 before H6440 Israel, H3478 they gathered themselves H622 together. H3162

YLT
15. And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;

ASV
15. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.

WEB
15. When the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.

ESV
15. But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.

RV
15. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.

RSV
15. But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.

NLT
15. The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped,

NET
15. When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces.

ERVEN
15. When the Arameans saw that the Israelites had defeated them, they came together into one big army.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 10:15

  • অরামীয়রা দেখলো ইস্রায়েলীয়রা তাদের পরাজিত করেছে| তখন তারা একসঙ্গে জমায়েত হয়ে একটা সৈন্যবাহিনী গড়ে তুলল|
  • KJV

    And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
  • KJVP

    And when the Syrians H758 saw H7200 that H3588 they were smitten H5062 before H6440 Israel, H3478 they gathered themselves H622 together. H3162
  • YLT

    And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;
  • ASV

    And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
  • WEB

    When the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
  • ESV

    But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.
  • RV

    And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
  • RSV

    But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.
  • NLT

    The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped,
  • NET

    When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces.
  • ERVEN

    When the Arameans saw that the Israelites had defeated them, they came together into one big army.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References